So what were you doing when 2015 arrived? Not surprisingly, many of us can answer this question without missing a beat, whether we were sleeping, partying or perhaps praying. After all, the coming of a New Year is a momentous occasion.
As for me, this year I gathered with a group of Happy Brits at a quaint hotel in England’s Peak District and as the clock struck midnight, we kept with tradition and joined hands and sang Auld Lang Syne. As I sang cheerfully, suddenly I got thinking about the song’s meaning. What does it all mean? Are we pledging something here and will we honour the pledge, even if we never see each other again? Thus, I turned to Paul and popped the question.
‘For old times sake,’ he answered, ‘in gist.’
What a relief that I hadn’t made a commitment to my new acquaintances but the singing had stoked memories of days gone by with old friends. How I longed to reach out to them, in that moment, to reminisce. So I attempted to whiz off a few, select text messages shortly after midnight. Normally, I send out many well wishes as I wish everyone well, but this year as I considered Auld Lang Syne, I was selective with a view to add special meaning.
Sadly, the mobile service was lousy so I had to send an email instead via a spotty Internet service and as such misspelled ald, so frustrated. Never mind. If you were a recipient of the my short Happy New Year’s wish, forgive my typo if you will, and accept my extension of good will, good health and so on for the New Year, for the sake of the cherished times we have shared together.
And for those special friends and family who didn’t get my message, blame it on technology. In the meantime, interestingly enough, I have sang the traditional Scottish song many times on New Year’s Eve and must have known that its author, the treasured Robert Burns, had not written exactly the world famous song that New Year’s celebrators sing today. Other Scottish poets before him and perhaps afterwards might have had a hand in it too – the debate goes on.
Still, Auld Lang Syne is unequivocally Scottish in its wording, its title in gist meaning ‘for the sake of old times’. And its meaning of remembrance and goodwill, whether sang at New Year’s, graduations and so on, has global notoriety. Check out the lyrics here.
So for old time sakes, I sincerely wish each and everyone a Happy New Year!
In the meantime, just what were you doing when the year’s changed hands? Post your messages here.